語彙トレーナー

スペイン語 - A1 初心者

演習について 

LGK_ABOUTEXERCISE_BLOCK_LNGVAR_ES

学習を開始するには、単語カードに慣れる必要があります。

カードを確認した後、テストに進むことができます。

テストで間違えた場合は、その単語が繰り返されます。

演習のすべての単語をエラーなしで通過させた後、知識テストに合格し、テストの結果を学習モードに転送して、未学習の単語をさらに暗記する必要が

進行状況: 0/0/0/0
記録: 0(0.00%)

 
単語カード
学習中
知識の調査
ワードリスト
設定
指示
演習について
ルール

学習中 - レベル 1

1 つのレッスンで 3 つの小テストが必要です:
  • スペイン語から翻訳
  • スペイン語に翻訳
  • 聞いて翻訳する

テストに合格すると、学習した単語が発音されるか、黄緑​​色のボックスに表示されます。提案された6つの翻訳オプションから正しい答えを選択する必要があります。

「聞いて翻訳」のテスト中に単語の声を聞く時間がなかった場合は、画像「メガホン」のボタンをクリックして単語の音声を繰り返します。発声された単語のうち、画像「ベル」のボタンをクリックすると、この単語の書き起こしが表示されます。

次の単語に進むには、正しい答えを選択する必要がありますが、残りの単語 (灰色) のカウンターが 1 つ減少します。

翻訳を選択するときに正しい答えが提供された場合、この単語のこのテストで以前に間違った答えが与えられていなければ、エラーなしで渡された単語 (緑) のカウンターが 1 つ増えます。

翻訳を選択するときに間違った回答が提供された場合、エラーで渡された単語 (赤) のカウンターが 1 つ増えます。

特定の単語について、回答を選択するときにどのテストでもエラーが発生しなかった場合、その単語は条件付きで学習されたと見なされます。

特定の単語の回答を選択するときに、少なくとも 1 つのテストでエラーが発生した場合、そのような単語は「エラーありで合格」と見なされ、合格しなかった単語をすべて合格した後、エラーのある単語は次のようになります。エラーなしで合格するまで、繰り返しのために返されます。

1 つのレッスンですべてのテストに合格すると、次のレッスンに進み、そこで新しい単語を学習することができます。 1レッスンの単語数は「設定」で選択します。

このレッスンの学習用に提案された単語は、「単語カード」タブで表示できます。このような単語は、演習の不合格単語の一般的なリストからランダムに選択されます。 練習用単語の完全なリストは、"ワードリスト" タブにあります。

エラーなしですべてのテストにすべての単語を渡すと、そのような単語は条件付きで学習されたと見なされ、"レベル 2" または "知識の調査" モードに進むことができます。

"レベル 1" のテストを受けているときに、簡単すぎると感じた場合は、現在の "レベル 1" のテストを完了せずに直接 "レベル 2" に進むことができます。また、\すべての単語の「知識テスト\」(設定で単語の最大数を選択することにより)およびそのようなチェックの\「結果を\」「学習中\」モードに転送することにより、以前に学習したすべての単語を除外します。

学習中 - レベル 2

レッスンごとに 1 つのクイズが必要です:
  • 翻訳を入力

テストに合格すると、学習した単語が黄緑色のボックスに表示されます。ボックスの下にある入力フィールドに正しい翻訳を入力する必要があります。

テスト中に正解がわからない場合は、イメージ「ベル」のボタンをクリックすると、ポップアップ ウィンドウに「入力する必要がある文字」というヒントが表示されます。 ヒントが呼び出されると、学習した単語はエラーで渡されたと見なされますが、エラーで渡された単語のカウンター (赤) は 1 つ増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターは 1 つ減少します。

次の単語に移動するには、入力フィールドに正しい翻訳を完全に入力する必要があります。

回答を入力するとき、学習した単語がエラーで渡されたと見なされる前に、1 つの間違いを犯すことができます。 最初の間違いをすると、入力フィールドが黄色に変わります。

回答を入力するときに 2 つ以上のエラーが発生した場合、学習した単語は「エラーで合格」と見なされ、入力フィールドが赤くなり、エラーで合格した単語 (赤) のカウンターが 1 つ増えます。 、および残りの単語 (灰色) のカウンターが 1 つ減少します。

答えを入力するときに 1 つ以上の間違いがなかった場合、そのような単語は条件付きで学習されたと見なされ、エラーなしで渡された単語 (緑) のカウンターが 1 つ増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターが減少します。一つ。

「エラーありで合格」の単語は、未学習の単語をすべて合格した後、エラーなしで合格するまで繰り返し返されます。

1 つのレッスンですべての単語を確認した後、次のレッスンに進みます。そこでは、新しい単語が学習のために提供されます。 1 レッスンの単語数は「設定」タブで選択します。 このレッスンの学習用に提案された単語は、「単語カード」タブで表示できます。このような単語は、演習の不合格単語の一般的なリストからランダムに選択されます。 練習用単語の完全なリストは、"ワードリスト" タブにあります。

演習のすべての単語を確認し、単語ごとに 1 つ以上の間違いを犯さなかった場合、そのような単語は条件付きで学習されたと見なされ、"知識の調査" モードに進むことができます。

"レベル 2" のテストを受けているときに、難しすぎることに気付いた場合は、現在の "レベル 2" のテストを終了せずに、すぐに "レベル 1" に進むことができます。

また、1 つの演習ですべての単語の "知識テスト" に合格し、そのようなテストの "結果を転送" して "学習中" モードにすることもできます。これにより、以前に学習したすべての単語を除外できます。

知識の調査 - レベル 1

テストされた単語は、話されるか、緑色/黄色のボックスに表示されます。6 つの提案された翻訳から正しい答えを選択する必要があります。
テストする単語ごとに、テストの 1 つがランダムに選択されます。
  • スペイン語から翻訳
  • スペイン語に翻訳
  • 聞いて翻訳する

テスト「聞いて翻訳」の通過中に単語の声の演技を聞く時間がなかった場合は、画像「メガホン」のボタンをクリックして、単語の声の演技を繰り返します。

チェックしている単語の正しい訳がわからない場合は、「スキップ」ボタン (戻る二重矢印のイメージがあるボタン) を押すと、次の単語に移動し、現在の単語は「エラーで渡された」と見なされますが、エラーで渡されたカウンターの単語 (赤) は 1 増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターは 1 減少します。

次の単語に移動するには、提案された回答のいずれかを選択するか、「スキップ」ボタン (二重の戻る矢印が付いたボタン) を押す必要があります。

回答の選択時にエラーが発生しなかった場合、または単語が「見落とし」ていなかった場合、エラーなしで渡された単語 (緑) のカウンターは 1 つ増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターは 1 つ減少します。 1つ、単語が考慮されます:
- 応答を提供するための最小時間が設定で選択されていない場合、条件付きで調査されます。
- 設定で回答を提供するための最小時間が選択されている場合、発音と知覚を学びました。

回答の選択時にエラーが発生した場合、または単語が「見逃した」場合、そのような単語は「不正解」のリストに移動し、エラーで渡されたと見なされ、渡された単語のカウンターがエラー (赤色) が 1 つ増加し、残りの単語カウンター (灰色) が 1 つ減少します。

正解ごとに、一定数のポイントが与えられます。これにより、資料の全体的な習得度がパーセンテージで表されます。

詳細については、「指示」タブにある「知識の調査」タブに、知識の採点と評価の手順が記載されています。

すべての単語に合格すると、"不正解" のリストが表示され、"知識テスト" の結果が "学習中" モードに転送されます。

1 回のテストで合格する単語数は「設定」で選択できます。

教材の習得レベルを定期的に維持するために、演習ごとに 100 単語を選択し、設定で回答を提供するための最小時間を選択して、毎日の知識テストを受けることをお勧めします。 このような演習には 1 日 5 分もかからず、10 日以内に、選択した演習で学習した単語の主要なボリュームが完成し、\ 「学習中\」モード。

知識をテストするための単語は、演習の単語の一般的なリストから混沌とした方法で選択されます。 1 回のテストの単語数は「設定」で選択します。

「レベル 1」の「知識テスト」の内容を 100% 習得したら、「レベル 2」の知識テストまたは通常の知識テストに進んで、学習した単語を補強します。

知識の調査 - レベル 2

レッスンごとに 1 つのテストを完了する必要があります:
  • 翻訳を入力

テストに合格すると、学習した単語が黄緑色のボックスに表示されます。ボックスの下にある入力フィールドに正しい翻訳を入力する必要があります。

テスト中に正解がわからない場合は、イメージ「ベル」のボタンをクリックすると、ポップアップ ウィンドウに「入力する必要がある文字」というヒントが表示されます。 ヒントが呼び出されると、学習した単語はエラーで渡されたと見なされますが、エラーで渡された単語のカウンター (赤) は 1 つ増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターは 1 つ減少します。

次の単語に移動するには、入力フィールドに正しい翻訳を完全に入力する必要があります。

回答を入力するとき、学習した単語がエラーで渡されたと見なされる前に、1 つの間違いを犯すことができます。 最初の間違いをすると、入力フィールドが黄色に変わります。

回答を入力するときに 2 つ以上のエラーが発生した場合、学習した単語は「エラーで合格」と見なされ、入力フィールドが赤くなり、エラーで合格した単語 (赤) のカウンターが 1 つ増えます。 、および残りの単語 (灰色) のカウンターが 1 つ減少します。

答えを入力するときに 1 つ以上の間違いがなかった場合、そのような単語は条件付きで学習されたと見なされ、エラーなしで渡された単語 (緑) のカウンターが 1 つ増加し、残りの単語 (灰色) のカウンターが減少します。一つ。

「エラーありで合格」の単語は、未学習の単語をすべて合格した後、エラーなしで合格するまで繰り返し返されます。

1 つのレッスンですべての単語を確認した後、次のレッスンに進みます。そこでは、新しい単語が学習のために提供されます。 1 レッスンの単語数は「設定」タブで選択します。 このレッスンの学習用に提案された単語は、「単語カード」タブで表示できます。このような単語は、演習の不合格単語の一般的なリストからランダムに選択されます。 練習用単語の完全なリストは、"ワードリスト" タブにあります。

演習のすべての単語を確認し、単語ごとに 1 つ以上の間違いを犯さなかった場合、そのような単語は条件付きで学習されたと見なされ、"知識の調査" モードに進むことができます。

"レベル 2" のテストを受けているときに、難しすぎることに気付いた場合は、現在の "レベル 2" のテストを終了せずに、すぐに "レベル 1" に進むことができます。

また、1 つの演習ですべての単語の "知識テスト" に合格し、そのようなテストの "結果を転送" して "学習中" モードにすることもできます。これにより、以前に学習したすべての単語を除外できます。

レベル 1
レベル 2
単語カード
スペイン語から翻訳
スペイン語に翻訳
聞いて翻訳する
翻訳を入力
0/0/0/0  0(0.00%)
サウンド設定
50
50
0
非表示
表示
0
非表示
表示
0
非表示
表示
50
50
50
進行状況をリセット 単語リストを削除 音声合成設定
この設定に加えられた変更を簡単かつ迅速に確認できるように、[単語カード] タブの "学習中" モードになっています。音声合成の無効化/有効化は "設定" タブにあります。最初のパラメータ。」
Word リストを Excel にアップロード 指示

モード "学習中"

このモードは語彙を増やすように設計されており、2 つのレベルで構成されています。
<強い> レベル 1 - 次のテストを含むレッスンで構成されています。
  • スペイン語から翻訳
  • スペイン語に翻訳
  • 聞いて翻訳する

"レベル 1" に含まれるテストのリストは、アプリケーション設定で管理できます。これにより、レッスンで特定のテストを無効にしたり、追加したりできます。

<強い> レベル 2 - 1 つのテストからなるレッスンが含まれています。
  • 翻訳を入力

このレベルは、"学習中" モードを使用して、他のテストに合格するために時間を無駄にすることなくスペリングを練習したい上級ユーザーを対象としています。 このモードでは、学習した単語が学習されていないと見なされ、繰り返しのために単語のリストに追加される前に、1 つの間違いを犯すことができます。 このレベルでは、キーボードまたはデバイスのマイクを使用した回答入力 (音声入力) が可能です。

単語はランダムな順序でテストに追加され、回答の順序を覚える可能性を排除します。

ある単語から別の単語への移行は、ユーザーが正しい答えを提供した後にのみ可能です。これは、ユーザーが正しい答えを提供するときに、この単語を学習するプロセスを自動的に通過するという事実につながります。

学習した単語のテストのいずれかで間違いがあった場合、この単語は学習されていないと見なされ、繰り返しのために単語のリストに追加されます。このリストの単語は、未学習の単語をすべて合格した後に学習のために追加されます。与えられた単語が 1 つのレッスンのすべてのテストで繰り返しなしで合格するまで。

「学習中」モードですべての単語をエラーなしで通過したら、「知識の調査」モードに切り替えることができます。

モード "知識の調査"

このモードは語彙知識を客観的にテストするように設計されており、2 つのレベルで構成されています。
<強い> レベル 1 - 次のテストが含まれます。
  • スペイン語から翻訳
  • スペイン語に翻訳
  • 聞いて翻訳する

"レベル 1" に含まれるテストのリストをアプリケーション設定で管理できます。これにより、特定のテストを無効にしたり、特定のレベルに追加したりできます。 単一の単語をチェックするためのテストの種類は、混沌とした方法で選択されます。

<強い> レベル 2 - 1 つのテストを含む:
  • 翻訳を入力

このレベルは、他の種類のテストに気を取られることなくスペルや発音を習得したいユーザーを対象としています。 このレベルでは、1 つのスペルミスが許容されます。

検証のためのテストと単語は、混沌とした方法で選択されます。 チェックされている単語にエラーが発生した場合、そのような単語はエラーのある単語のカテゴリに分類され、新しい単語をチェックするために新しいテストが自動的に開始されます。

テストの単語が不明な場合は、スキップ ボタンをクリックしてスキップできます。[スキップ] ボタン (二重の戻る矢印) をクリックすると、そのような単語はスペル ミスの単語のカテゴリに分類され、新しいテストが自動的に開始されます。新しい単語を確認するために起動しました。

"知識の調査" モードで演習に合格した後、ユーザーは演習の結果を "学習中" モードに転送する機会が与えられます。 したがって、このオプションを使用すると、"知識の調査" モードでエラーなしで渡された単語を "学習中" モードの学習済み単語のリストに自動的に転送することで、ユーザーの時間を節約できます。間違いを犯した単語または欠落した単語から繰り返す単語の数。

"知識の調査" モードでタスクを完了すると、ユーザーは正解に対してポイントを獲得できます。
レベル 1 では、正解に対して 1 ポイントが与えられます。
レベル 2 では、正解に対して 2 ポイントが与えられます。
タイマーをオンにすると、追加のポイントが付与されます。
設定でタイマーを次のように設定する場合:
- 正解の単語ごとに 2 秒追加で 4 ポイントが与えられます。
- 正解には 1 単語につき 3 秒、さらに 3 ポイントが与えられます。
- 正解の単語ごとに 4 秒、さらに 2 ポイントが与えられます。
- 正解の単語ごとに 5 秒 1 ポイントが追加で与えられます。
- 正解の単語ごとに 6 秒追加で 0 ポイントが付与されます。
演習で獲得したポイントの合計数に基づいて、教材の習得率が計算されます。

100% の習熟度は、レベル 1 で 1 単語あたり 3 秒、レベル 2 で 1 単語あたり 2 秒のタイマーがオンになっている場合に、問題なく合格したエクササイズのすべての単語に相当します。

ワードリスト

このモードでは、演習で学習したすべての単語のリストがアルファベット順に表示されます。

緑の言葉 - これらはエラーなしで渡された単語です。 そのような単語は学習済みと見なされ、学習済み単語のリストに含まれます。

赤でハイライトされた単語 - これらはスペルミスの単語です。 そのような言葉は繰り返しリストにあります。

グレーまたはターコイズの言葉 - これらは渡された単語ではなく、渡されなかった単語のリストにあります。

ナビゲーションを容易にするために、各リストを非表示または表示したり、検索バーに入力して目的の単語を検索したりできます。

リスト内の単語のステータスは、次の後に自動的に更新されます。
- 次のレッスンに合格。
- "知識の調査" モードから "学習中" モードへの進行状況の転送;
- 進行状況をリセットした後。

設定

"音声合成を有効/無効にする" - この設定は、演習のテスト中に渡された単語の音声発音を有効または無効にします。

"返信時の振動を有効/無効にする" - この設定は、ユーザーがアプリケーションを操作する際のアプリケーションの応答性を向上させることを目的としています。 この設定は、Android モバイル デバイスでのみ使用できます。

""知識の調査"" モードでタイマーを有効にする - この設定は、知識テストに合格したときにタイマー モードをオンにします。 次の単語に移動するとタイマーが更新され、タイマー設定で設定された期間が経過した後、回答がない場合、その単語は不正解のリストに移動し、演習は自動的に次の単語に進みます。 この設定は、「知識の確認」モードでの演習の通過中に受け取るポイント数に影響します。

"単語あたりの秒数" - この設定により、"知識の調査" モードで応答を返すまでの秒数を選択できます。 「翻訳を入力」テストの知識テストに合格すると、この設定で選択された時間に、チェックされている単語の文字ごとに 0.3 秒が追加されます。

"レッスンの単語数" この設定では、次のテストまたはレッスンに進む前に、レッスンの各テストで合格する単語数を選択できます。 この設定は、すでに開始されているレッスンに合格した後 (レッスンは、テストの開始後またはレッスンで単語カードに切り替えた後に開始されたと見なされます)、または「進行状況のリセット」後に有効になります。 指定された設定に応じた量の単語のリストは、失敗した単語の合計リストの無秩序な順序でコンパイルされます。そのような単語が残っていない場合、単語のリストはエラーで渡された単語からコンパイルされます.

"知識テストの単語数" - この設定では、1 回の演習で完了する単語数を選択できます。 この設定を変更すると、"知識の調査" モードですでに開始されている演習の進行状況がリセットされます。 単語のリストは、指定された設定に応じた量で、単語の一般的なリストの混沌とし​​た順序でコンパイルされます。

"進行状況をリセット" - この設定により、"学習中" および "知識の調査" モードの進行状況をリセットできます。 この設定は、この演習を繰り返す前にアクティブ化することをお勧めします。 この演習中に習得した知識を長期記憶に定着させるために、演習の繰り返し中の知識テストの結果に応じて、この演習を2週間、月、6か月に1回繰り返すことをお勧めします。 必要に応じて、この設定で進行状況と設定をリセットできます (アプリケーションがクラッシュした場合は、このリセット オプションをお勧めします)。

"音声合成の設定" - この設定では、アプリケーションによって発声される言葉の声、音色、発音の速さを選択できます。 選択できる音声のリストを拡張するには、デバイスまたはブラウザーにダウンロードして、追加のサウンド パックを有効にする必要があります。 各ブラウザーとデバイスには、独自のナレーション音声選択パッケージがあります。

"オフラインで実行" - このサイトまたはアプリケーションはオフラインで作業できます。 オフライン モードを開始する前に、オフライン モードで開く予定のすべてのページをオンライン モードで少なくとも 1 回開く必要があります。

"Word リストを Excel にアップロード" - このオプションを使用すると、単語のリストを Excel にアップロードして、自分の判断でこのリストを修正し、このリストを練習問題「自分の単語リスト」にロードしてさらにパッセージを加えることができます。

"単語リストを削除" - このオプションを使用すると、"独自の単語リスト" 演習で独自の単語リストを削除して、代わりに学習用の新しい単語リストを読み込むことができます。

進行状況を保存して転送

"学習中" および "知識の調査" モードを渡した結果は、ブラウザーのデータ ストアに格納されます。

学習経過をブラウザのメモリに保存することで、アプリ利用時のユーザー登録手続きが不要になります。

アプリの設定で「進行状況の収集」を行うか、履歴とブラウザのデータを消去すると、デバイスのメモリから進行状況を削除できます。

"知識の調査" ナレッジ モードから "学習中" モードに結果を転送する機能により、ユーザーは学習の進行状況を更新し、自分のメモリからブラウザのメモリに転送することもできます。 このような転送の最大の効果は、アプリケーション設定で "知識の調査" モードの単語数を "Maximum" (単語リストからのすべての単語) を選択した場合に得られます。

デバイス間で進行状況を転送するオプションは、アプリケーションのメイン ページの「設定」タブにあります。

テストでの音声認識 "翻訳を入力"

Speech recognition for browsers, in its free version, is an experimental function, and in an acceptable version is supported by the Google Chrome browser for personal computers and a little worse (intermediate recognition results are not displayed) for android-based mobile devices. (The feature was not tested on iPhones and Macs.)

This feature is not recommended for beginners.

Features of speech recognition for this site (application):
  • The recognition language is set automatically according to the language of instruction.
  • The recognized translation is correct when it corresponds to the translation of the word being studied specified in the "Word List" for a given word.
  • Many words may not be recognized individually, so words can be spoken in the context of phrases that are supposedly the most commonly used to contain those words. If the translated word is present in such a phrase, the browser will isolate it and compare it with the translation, if a match occurs, such a word will be considered correctly translated.
  • If you recognize the first word that does not correspond to this word, such a word will not be considered passed with an error.
  • If you can't produce a word to recognize it, you can type that word from the keyboard.
  • The quality of display depends on such facts as: the correctness of pronunciation, the quality and condition of the microphone, the speed of the Internet connection.
  • Enabling this feature when another page is open in the browser using the enabled microphone will lead to an error in the operation of this application or site.

説明ビデオ (開発中)テストでの音声 \翻訳を入力\

+2sec -2sec
このテストは既に完了しているか、設定で無効にされています
新しいレッスン テストの単語カードを読む
開始を押して "知識の調査" モードを開始します " "
進捗リセット確認
進行状況のリセット
この演習は既に完了しています
自分の単語リストの削除を確認
テストに合格しました:
スコア: 0(0%)
新規 記録: 0 (0%)
正解: 0
Incorrect answers: 0
レッスンが完了しました。
進行状況: 0/0/0/0
結果をモード "学習中" に追加
単語リストを変更すると、演習の進行状況がリセットされます
この単語は既に単語リストに存在します
この翻訳の単語は単語リストに既に存在します
ワードリストが復元されました
単語リストの最大長に達しました
最小単語リスト長に達しました
単語リストを Excel にエクスポート
わかりました
進行状況をリセット
進行状況と設定をリセット
知識チェックを実行する
エクササイズを再開
単語リストを削除
次のレッスン
次のテスト
間違った答えを表示する
結果をモード "学習中" に転送
終了
翻訳を書く
翻訳を話すまたは書く
一致する翻訳が認識されませんでした
お使いのブラウザでは機能がサポートされていません
マイクへのアクセスまたは欠落
1000ワード
翻訳を編集
リストの編集
単語を追加
単語を削除
リッスン リスト
単語を入力してください*
文字起こしを入力
翻訳を入力*
ルール
デバイスの回転
アプリは、モバイル デバイスの
縦方向でのみ動作します

リストを読み込む Excel , ANKI


リストの準備と読み込みの手順

それらのリストは Excel ファイルとして読み込まれます。
リストは、Excel ドキュメントの最初のシートに用意されています。
ドキュメントの最初の行は読み込まれません。リストを準備するための見出しとして使用する必要があります。
セル A1 に「オリジナル」という単語を入力します。
セル B1 に「文字起こし」という単語を入力します。
セル C1 に「翻訳」という単語を入力します。
次に、作成した見出しに従って表に記入します。 2 行目から 1001 行目まで (1000 語) をリストに読み込むことができます。

"オリジナル" または "翻訳" 列のセルに文字列が入力されていない場合、そのような文字列は読み込み時に考慮されません。
リストをロードするには、ロードでカウントされる少なくとも 6 行が必要です。
セルに入力された値の長さが 30 文字を超える場合、そのようなセルの値は 30 文字に切り捨てられます。

ファイルを準備したら、ファイルをデバイスに保存します。 [ファイルを選択] ボタン (このページ) をクリックすると、ファイル選択ウィンドウが開き、準備されたファイルを選択し、手順に従ってファイルをダウンロードします (このようなアクションの順序は、操作の種類によって異なる場合があります)。システム)。

Чтобы экспортировать колоду анки в тренажер необходимо выбрать и скачать колоду на свое устройство с сайта ankiweb.net/shared/decks.

Далее необходимо конвертировать скачанную колоду в файл excel при помощи сервиса easy4u.tools/apkg2excel.

Далее необходимо полученный файл эксель подготовить и выгрузить тренажер в соответствии с инструкцией по загрузке своих списков Excel.

На этой вкладке вы можете "スペイン語から翻訳 языка" список слов приготовленный в виде файлов Excel.
Список слов готовится в файле Excel в виде первого столбца таблицы начиная со второй строки и заканчивая 1001 строкой. То есть за один раз можно перевести не более 1000 слов. Для загрузки подготовленного файла Эксель нажмите на кнопку "Выберите файл", находящуюся ниже на данной вкладке.

Переведенный список выгрузится в файловую систему.

Перед загрузкой своего файла введите в соответствующее поле ключ API Яндекс словаря, который можно бесплатно получить по приведенной над полем ссылке.

Переведнный список слов можно загрузить в тренажер через форму загрузки в начале страницы.


https://yandex.ru/dev/dictionary/keys/get/?service=dict



Реализовано с помощью сервиса «API «Яндекс.Словарь»
http://api.yandex.ru/dictionary

Загрузка слов с ororo.tv и puzzle-movies.com


Ororo.tv и puzzle-movies.com - сервисы для изучения английского по фильмам, сериалам и мультфильмам.
В этих сервисах наведении мышки или клику по слову в субтитре, появляется перевод слова, далее это слово с переводом можно сохранить в свой словарь.

Инструкции по загрузке

Чтобы сохранить список своих слов с сайта ororo.tv на своем устройстве, нужно зарегистрироваться на нем, накликать слов в свой словарь, перейти на вкладку "Словарь" в своем профиле и нажать на слово "Экспорт" в левом нижнем углу страницы.

Если вы уже зарегистрированы на сайте, и авторизация на сайте происходит автоматически при переходе не него, то можно сохранить свой список слов с сайта на устройство по прямой ссылке Экспорт.

После загрузки файла на свое устройство. Нажмите на кнопку "Выберите файл"(на данной странице), откроется окно выбора файлов, выберите сохраненный файл и выполните действия по загрузке файла (порядок таких действий может быть индивидуальным для разных типов операционных систем).

Качество озвучки для своих списков слов может быть хуже, чем для предустановленных списков, по причине использования бесплатного сервиса озвучки встроенного в браузер вашего устройства, на некоторых браузерах озвучка в своих списках слов может не работать.

Удалить ранее загруженный список можно во вкладе "Настройки", которая появится после загрузки списка.

Чтобы сохранить список своих слов с сайта puzzle-movies.com на своем устройстве, нужно зарегистрироваться на нем, накликать слов в свой словарь.

Код загрузки своих слов:
var a=document.createElement("script");
a.type="text/javascript";
a.src="https://linguokey.com/pm.js";
document.head.appendChild(a);
Copy
Для Windows
в браузере Chrome на открытой странице Словарь нажать на клавишу F12, откроется панель разработчика и во вкладке "Консоль" вставить код загрузки своих слов и нажать Enter.
Для Android смартфонов
В браузере Kiwi
на открытой странице Словарь нажать на три точки в правом верхнем углу, в выпавшем списке нажать на пункт "Инструменты разработчка" (находится почти в конце меню), откроется панель разработчика и во вкладке "Консоль" вставить код загрузки своих слов и нажать Enter.
В браузере Chrome
добавьте страницу Словарь в закладки, щелкнув символ звездочки ⭐ в меню Chrome. После этого щелкните еще раз символ звездочки ⭐ в меню Chrome. Откроется окно редактирования закладки. В этом меню в поле название введите "Панель инструментов", а в поле URL введите следующий код:
javascript:(function () {var script=document.createElement('script');
script.src="//cdn.jsdelivr.net/npm/eruda";
document.body.appendChild(script);
script.onload = function () { eruda.init() } })();
Copy
Далее в адресной строке открытой страницы Словарь введите "Панель инструментов" (название ранее созданной закладки), вы должны увидеть в выпадающем списке вкдадку "Панель инструментов/Моб. закладки", щелкните по ней и через несколько секунд, в нижнем правом углу должна появиться кнопка с шестеренками с гаечными ключами внутри. Щелкните по этой кнопке и откроется панель разработчика. На вкладке консоль в панели разрабочика вставьте код загрузки своих слов и нажмите "Execute" в нижнем правом углу.

После загрузки файла на свое устройство. Нажмите на кнопку "Выберите файл"(на данной странице), откроется окно выбора файлов, выберите сохраненный файл и выполните действия по загрузке файла (порядок таких действий может быть индивидуальным для разных типов операционных систем).

Качество озвучки для своих списков слов может быть хуже, чем для предустановленных списков, по причине использования бесплатного сервиса озвучки встроенного в браузер вашего устройства, на некоторых браузерах озвучка в своих списках слов может не работать.

Удалить ранее загруженный список можно во вкладе "Настройки", которая появится после загрузки списка.